Das ich ein Problem habe wo denn nun meine richtige Heimat ist weiss der Leser. Aber neuerdings scheint Shriman auch solche Anwandlungen zu haben. Ich meine aus seinem Reden heraus zu hören, dass auch er nicht mehr so richtig weiß wo er nun hingehört. Natürlich ist Nepal seine Heimat, aber Stück für Stück wird er auch in Deutschland heimisch. Gerade auch weil er einen Job hier hat.
Er meinte die ersten Tage hat er Probleme Nepali zu reden. Man muss sich das so vorstellen, dass er seine Sprache nun nicht gleich komplett vergessen hat. Nur sucht er ab und an nach Worten. Oft passiert es ihm das er im Eifer des Gefechts seiner Familie gegenüber beim Gespräch auch gleich mal Deutsche Vokabeln nutzt und sich wundert das ihn alle blöd ansehen und nicht verstehen.
Bevor wir ein Paar wurden habe ich mit so vielen Problemen einer interkulturellen Beziehung gerechnet, jedoch weniger darüber nachgedacht das wir für uns eine gemeinsame Heimat finden müssen.
Kommentar verfassen